هناك مجموعة من الخطوات الرئيسة التي يستطيع مستخدم ترجمة قوقل من تحقيق الاستفادة القصوى منه في ترجمة النصوص والكلمات:
الخطوة الأولى: اختيار الطريقة المناسبة لإدخال النص:
هناك العديد من الطرق التي يمكن للمستخدم الاستعانة بها في إدخال النص تتمثل في:
- الكتابة اليدوية عن طريق إدخال النص بطريقة مباشرة في الجزء المخصص الترجمة.
- النقل الصوتي من خلال الاستعانة بخاصية الترجمة الفورية عن طريق الصوت والعبارات المنطوقة.
- ترجمة الصور عن طريق تصوير المستندات التي يرغب المستخدم في ترجمتها وإدراجها على تطبيق ترجمة قوقل Google translation.
- رفع المستندات وذلك من خلال رفع المستندات سواء كانت (pdf, ppt, word) إلى تطبيق قوقل للترجمة مع الحرص على ألا يزيد مساحة الملف عن 1 ميجا بايت.
الخطوة الثانية: ترجمة قوقل من خلال الكاميرا:
يمكن للمستخدم ترجمة النصوص فورًا من خلال الكاميرا الخاصة بالهاتف الجوال الخاص بها وذلك من خلال الآتي:
- فتح تطبيق ترجمة قوقل Google translation ثم اختيار شكل الكاميرا.
- توجيه الكاميرا إلى النص أو المستند الذي يرغب المستخدم ترجمته وسيتم ظهور الترجمة فوريًا على شاشة الجوال.
- يمكن للمستخدم التقاط الصورة للحصول على ترجمة أدق وتحكم أكثر مع إمكانية التعديل عليها.
الخطوة الثالثة: استخدام ترجمة قوقل بدون إنترنت:
يمكن للمستخدمين استخدام ترجمة قوقل Google translation دون الحاجة إلى الإنترنت وذلك من خلال تنزيل حزم الترجمة في التطبيق بأكثر اللغات المستخدمة من جهتهم وذلك باتباع الآتي:
- الدخول على إعدادات البرنامج داخل تطبيق ترجمة قوقل.
- اختيار اللغات المتاحة دون الانترنت.
- يقوم المستخدم بتنزيل جميع حزم اللغات التي يحتاج إليها.
- بعد ذلك يتم ترجمة كافة النصوص والمستندات والصور وفق هذه اللغات دون الحاجة إلى التوصيل عبر الإنترنت.
الخطوة الرابعة: استخدام خواص ترجمة قوقل مثل النقر للترجمة:
ميزة النقرة للترجمة هي إحدى خواص ترجمة قوقل Google translation والتي تستخدم من خلال نسخ أي نص من تطبيقات الجوال الأخرى مثل (الواتس أب أو الفيس بوك)، وسيتم ظهور أيقونة تشير إلى ترجمة النص فورًا دون الحاجة إلى فتح تطبيق ترجمة قوقل يدويًا.
يمكن للمستخدم تفعيل هذه الخاصية من خلال الانتقال إلى صفحة الإعدادات في تطبيق قوقل للترجمة واختيار خاصية النقر للترجمة داخل التطبيق وتفعيلها.
الخطوة الخامسة: الحرص على مراجعة الترجمة وتحسينها:
على الرغم من مميزات ترجمة قوقل Google translation إلا أنه يجب على المستخدم توخي الحذر من عدة أمور قد تؤدي إلى سوء استخدام ترجمة قوقل وهي:
- تجنب إدخال نصوص طويلة جدًا.
- الحرص على تقسيم النصوص إلى جمل قصير لتحسين دقة الترجمة من قوقل.
- الاستعانة بمترادفات مختلفة إذا وجد المستخدم أن الترجمة غير دقيقة.
- لا حرج في المقارنة بين عدة ترجمات للغة الهدف، خصوصًا عند التعامل مع المصطلحات العلمية في البحوث الرسائل العلمية.
الخطوة السادسة: ترجمة مواقع الإنترنت عند استخدام متصفح قوقل:
عند الاستعانة بمتصفح قوقل يمكن للمستخدم ترجمة صفحة الويب كاملة بصورة تلقائية، كما يمكن للمستخدم أيضًا إدخال رابط الصفحة على ترجمة قوقل ليتم ترجمتها بكامل واكتشاف اللغة.
الخطوة السابعة: استخدام ترجمة قوقل في المحادثات الفورية:
من خلال تطوير خصائص وسمات ترجمة قوقل يمكن للمستخدمين الاستعانة بتطبيق ترجمة قوقل عند التحدث إلى أشخاص آخرين لا يجيدون لغتهم وذلك من خلال الآتي:
- فتح تطبيق ترجمة قوقل واختر خاصية المحادثة.
- يقوم المستخدم بالتحدث باللغة الخاصة به.
- يقوم تطبيق ترجمة قوقل من ترجمة كلام المستخدم فورًا إلى لغة الهدف، والعكس صحيح.
لا يفوتك مقال عن أفضل تطبيقات الذكاء الاصطناعي في الترجمة.