طلب خدمة
استفسار
×

التفاصيل

ملخص البحث:
 

As English is one of the most spoken languages in the globally interconnected world of today, many Saudi universities are enrolling their EFL students in summer intensive English programs at US universities. The main purpose is to enhance their EFL students' oral competencies. This new policy is, in fact, the result of the failure of CLT practices in local universities (Liao, 2004; Nunan, 2003), large EFL classes and students' low proficiency (Yu, 2001; Li, 1998) and EFL teachers' preference for using traditional methods rather than communicative ones (Chowdhry, 2010; Littlewood, 2007). However, Saudi students, upon arrival to the US, encounter challenging communicative situations. The present study, therefore, advocates the implementation of four-week language software program in Jazan University prior to the later four-week language program in US universities. The aim is to prepare EFL Saudi students for the communicative and academic situations and cultural norm they would be encountering and experiencing in the USA. The project includes two modalities; online learning and in class learning. The online learning entails a language software content-based program with emphasis on listening, vocabulary, writing, grammar and reading skills. The in-class learning includes only speaking activities that are paralleled and compatible to the online thematic content. Thus, the main focus of the present paper will primarily be directed to providing a detailed description of the online language software and the different elements involved in constituting it. (As Provided)

   
 
     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

مصدر الملف:

تم جلب هذا الملف من موقع archive.org على انه برخصة المشاع الإبداعي أو أن المؤلف أو دار النشر موافقين على نشر الملف في حالة الاعتراض على نشر الملف الرجاء التواصل معنا

 

 

تَملك شركة دراسة لخدمات البحث العلمي والترجمة المعتمدة مكتبتها الخاصة، والتي استطاعت أن تؤسسها بأحدث المراجع العربية والأجنبية، وتستطيع توفير المراجع والدراسات العربية والأجنبية في العديد من التخصصات بما يخدم موضوع دراسة الباحث سواء أكانت مراجع عربية أم أجنبية

 

 

 

 

 

 

للاطلاع على مزيد من المقالات المميزة: أضغط هنا

 

 

 

توفير المراجع وتلخيص الدراسات السابقة:

 

 

تملك شركة دراسة القدرة على الوصول للنص الكامل لمئات الآلاف من الدراسات والبحوث العربية والمراجع الأجنبية الحديثة في جميع التخصصات وبذلك تمتلك أكبر قاعدة بيانات متخصصة في البحث العلمي (مراجع أجنبية – مترجم عناوينها إلى العربية)، بالإضافة إلى إمكانية تلخيص الدراسات والمراجع الأجنبية المختارة بصيغة دراسات سابقة بشكل مكتمل العناصر مع التوثيق الصحيح حسب الآلية المتبعة في جامعتك.

 

ويتم توفير قامة عربية وأخرى أجنبية مترجمة مجاناً تشمل:

  1. مراجع أجنبية على سبيل المثال عناوين رسائل ماجستير أجنبية حديثة
  2. مراجع أجنبية على سبيل المثال عناوين رسائل دكتوراة أجنبية حديثة
  3. مراجع أجنبية على سبيل المثال عناوين أبحاث أجنبية محكمة

كل ما عليك فعله هو " إرسال عنوان البحث " الخاص بك بشكل واضح شامل متغيرات البحث إما:

  • على الايميل التالي: [email protected]   
  • أو التواصل معنا وطلب الخدمة عبر الواتساب على الرقم 00966560972772

وسنجمع لك الدراسات الأحدث والأقرب سواء مراجع أجنبية أو مراجع عربية لموضوع بحثك وسنترجم لك بياناتها لنسهل عليك علمية الاختيار

 

 

 

 

 وفي الختام يمكنكم تحميل النص الكامل للبحث من خلال الضغطتحميل النص الكامل

 

 

 

تنويه:

 

الملكية الفكرية محفوظة للمؤلفين المذكورين على الملفات والموقع غير مسئولة عن افكار المؤلفين يتم نشر الملفات القديمة والمنسية التي أصبحت في الماضي للحفاظ على التراث العربي والإسلامي، والملفات التي يتم قبول نشرها من قبل مؤلفيها. وينص الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه " لكل شخص حق المشاركة الحرة في حياة المجتمع الثقافية، وفي الاستمتاع بالفنون، والإسهام في التقدم العلمي وفي الفوائد التي تنجم عنه. لكل شخص حق في حماية المصالح المعنوية والمادية المترتبة على أي إنتاج علمي أو أدبي أو فني من صنعه

التعليقات


الأقسام

أحدث المقالات

الأكثر مشاهدة

خدمات المركز

نبذة عنا

تؤمن شركة دراسة بأن التطوير هو أساس نجاح أي عمل؛ ولذلك استمرت شركة دراسة في التوسع من خلال افتتاح فروع أو عقد اتفاقيات تمثيل تجاري لتقديم خدماتها في غالبية الجامعات العربية؛ والعديد من الجامعات الأجنبية؛ وهو ما يجسد رغبتنا لنكون في المرتبة الأولى عالمياً.

اتصل بنا

فرع:  الرياض  00966555026526‬‬ - 555026526‬‬

فرع:  جدة  00966560972772 - 560972772

فرع:  كندا  +1 (438) 701-4408 - 7014408

شارك:

عضو فى

معروف المركز السعودي للأعمال المرصد العربي للترجمة المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم هيئة الأدب والنشر والترجمة

دفع آمن من خلال

Visa Mastercard Myfatoorah Mada