طلب خدمة
استفسار
×

التفاصيل

عدد المشاهدات(2506)

التدقيق اللغوي في البحث العلمي

 

 

 

قبل التطرق إلى التدقيق اللغوي في البحث العلمي يجب أولاً أن نعلم بأن اللغة بشكل عام سواء كانت لغة عربية أو لغة أجنبية لها دور كبير في نقل العديد من المعلومات والثقافات وتبادلها بين الشعوب والمجتمعات على مر العصور. هذا ويعد التدقيق اللغوي من أهم العمليات في البحث العلمي التي تساعد على ضبط النظام اللغوي والمحافظة على أصل اللغة ومحتواها من التحريف أو الوقوع في الأخطاء التي تؤدي إلى مزيد من الأخطاء في الفهم، ومن ثم ضعف البحث العلمي والرسالة العلمية.

هكذا وحرص المقال الحالي على تناول التدقيق اللغوي تعريفه وأهميته في البحث العلمي وذلك من خلال طرح بعض من النقاط الهامة وهي:

  1. ما المقصود بالتدقيق اللغوي؟.
  2. ما هي أهمية التدقيق اللغوي في البحث العلمي؟.
  3. كيف تتم عملية التدقيق اللغوي في البحث العلمي؟.
  4. ما هي أهم البرامج المساعدة في عملية التدقيق اللغوي؟.
  5. أهم المهارات التي يجب أن يتصف بها المدقق اللغوي.
  6. التدقيق اللغوي في البحث العلمي pdf.

 

ما المقصود بالتدقيق اللغوي؟

 

 

 

  1. التدقيق اللغوي في البحث العلمي هو تصحيح كافة النصوص والفقرات المكتوبة أو المنطوقة سواء إملائياً أو نحوياً أو لغوياً بالإضافة إلى وضع كافة علامات الترقيم المناسبة له.
  2. تكمن أهمية التدقيق اللغوي في البحث العلمي في عملية إصلاح جميع الأخطاء اللغوية من خلال شخص يتمتع بخبرات كثيرة يطلق عليه اسم "المدقق اللغوي".
  3. يجب أن يكون المدقق اللغوي ملماً بجميع قواعد وآليات الكتابة للغة المستهدفة بعملية التدقيق اللغوي لتشمل (القواعد النحوية، والصرفية، والإملائية، والأسلوبية، واللغوية)،
  4. ضرورة معرفة كافة المصطلحات للتخصص المطلوب تدقيقه لغوياً حتة يتجنب حدوث أي أخطاء أو خلل في مضمون ومعنى المحتوى الأصلي.

ما المقصود بالتدقيق اللغوي؟

ما هي أهمية التدقيق اللغوي في البحث العلمي؟

 

 

 

 

تعتبر عملية التدقيق اللغوي ذات أهمية كبيرة حيث من خلال التدقيق اللغوي في البحث العلمي يمكن تلخيص أهمية التدقيق اللغوي في البحث العلمي من خلال النقاط التالية:

  1. يضمن التصحيح أو التدقيق اللغوي دقة وصحة المحتوى أو النص المكتوب من خلال جعل البحث أو الرسالة العلمية سليمة تخلو من الأخطاء اللغوية والإملائية والنحوية.
  2. الحفاظ على مقصد ومعنى المحتوى فعملية التدقيق اللغوي التي يقوم بها المصحح اللغوي تساهم بشكل كبير في سلامة المعنى الأصلي للنص أو الفقرة.
  3. مراجعة الإخطاء النحوية وأخطاء الترقيم واستخدام الفواصل والنقاط أو علامات الاقتباس المفقودة أو الزائدة.
  4. تصحيح وضع الكلمات التي في غير محلها  مما يساعد بشكل كبير في تحسين جودة المحتوى الخاص بالباحث العلمي.
  5. يساهم التدقيق اللغوي بشكل كبير في جودة تنسيق محتوى الدراسة إذ يلعب دوراً هام في عملية تنسيق البحث العلمي بالإضافة إلى مراعاة كافة الشروط والآليات المعمول بها في المؤسسة أو الجامعة التابع لها الباحث.
  6. تنظيم وترتيب الفقرات والجمل بشكل علمي ومنطقي وتصحيح أخطاء التي يقع فيها أغلب الباحثين والتي تتعلق بترتيب وتنظيم الجملة.
  7. التدقيق اللغوي يجنب القارئ الوقوع في أي خلط أو التباس في المعاني أثناء القراءة يمكن أن يؤدي إلى غموض أو إبهام  في بعض العبارات والجمل.
  8. من خلال التدقيق اللغوي مفهومه وأهميته في البحث العلمي نجد أنه يساهم بشكل كبير في تمكين القراء العاديين الغير متخصصين من قراءة الرسالة العلمية وفهم مضمونها بطريقة علمية صحيحة دون الحاجة إلى متخصص لشرح جزئية أو فقرة محددة في البحث العلمي.

 

كيف تتم عملية التدقيق اللغوي في البحث العلمي؟

 

 

 

أصبحت عملية التدقيق اللغوي في البحث العملي أمراً ضرورياً وهاماً بالنسبة لفئة كبيرة من الباحثين والأساتذة فيبحث الكثير منهم عهن كفية أو طريقة عمل تدقيق لغوي لأبحاثهم ورسائلهم العلمية، فمن خلال التدقيق اللغوي في البحث العملي نجد أن عملية التدقيق اللغوي تتم وفقاً لمجموعة من الخطوات الرئيسية وهي:

  1. يمكن للباحث أن يعرض الرسالة العلمية إلى متخصصين في عملية التصحيح اللغوي وملمين بقواعد وأصول اللغة من (نحو وصرف) بالإضافة إلى معرفتهم بكافة المصطلحات الخاصة بالتخصص المطلوب.
  2. بعد استلام النص من قِبَل المختصين والتأكد من مطابقة للنص الأصلي يقوم المدقق اللغوي بتصحيح الأخطاء الإملائية من خلال التأكد من صحة الكلمات المكتوبة وسلامتها وخلوها من أي خطأ.
  3. يمكن لبعض الباحثين الاستعانة ببعض البرامج المتخصصة أثناء كتابة الباحث لموضوع ومحتوى الرسالة العلمية ماجستير أو دكتوراه كوضع مؤقت حتى إتمام الرسالة ومن ثم عرضها كاملة على المدققين اللغويين.
  4. توجد بعض المواقع والشركات الهامة والمعتمدة من المجامع اللغوية والتي تساهم بشكل كبير في عملية التدقيق اللغوي والنحوي للرسائل العلمية ومن ضمنها شركة دراسة.
  5. إذا كان البحث العلمي باللغة الإنجليزية أو أي لغة أجنبية يمكن للباحث استخدام أداة تساعده على عملية التدقيق النحوي واللغوي للمحتوى و الاختيار من بين مجموعة من الأدوات المتاحة على مواقع الإنترنت ومن أهمها  أداة (Grammarly).

 

كيف تتم عملية التدقيق اللغوي في البحث العلمي؟

ما هي أهم البرامج المساعدة في عملية التدقيق اللغوي؟

 

 

 

هناك العديد من البرامج المساعدة في عملية التدقيق اللغوي والتي تبرز مدى أهميته للبحث العلمي ومن أهم هذه البرامج (برنامج مايكروسوفت أوفيس، وبرنامج Grammarly):

أولاً: برنامج مايكروسوفت أوفيس:

حرصت شركة Microsoft على دعم برنامج الأوفيس الخاص بها من خلال عمل برامج مساعدة تمكن مستخدميه من عمل تدقيق لغوي للنصوص العربية والأجنبية الأمر الذي ساهم بشكل كبير في تصحيح العديد من الأخطاء الإملائية عند الكتابة من خلال برنامج مايكروسوفت أوفيس، ولكت توجد العديد من الكلمات العربية الغير مدرجة في قاموس البرنامج مما يجعل هناك بعض الكلمات التي تحتاج إلى مدقق لغوي متخصص رابط تحميل البرنامج. Microsoft Office.

ثانياً: برنامج أو موقع (Grammarly):

من المواقع الهامة لجميع طلاب الدراسات العليا والباحثين كونه يمكنهم من تجنب الوقوع في الأخطاء الإملائية واللغوية والنحوية بالنسبة للنصوص المكتوبة باللغة الإنجليزية، وهو متاح لأجهزة الكمبيوتر وتطبيقات الهاتف ومدعوم  بالذكاء الاصطناعي  ومتاح على نظام التشغيل windows  رابط تحميل البرنامج والموقع (Grammarly).

أهم معايير التدقيق اللغوي في البحث العلمي

 

 

 

من خلال التعرف على التدقيق اللغوي في البحث العلمي ظهرت العديد من المعايير التي يجب مراعاتها لتوضيح الصواب والخطأ اللغوي بالنسبة للغة العربية وهي كالآتي:

  1. الطريقة السمعية.
  2. الطريقة القياسية.
  3. الرجوع إلى المعاجم.
  4. الشيوع والاستعمال.
  5. قواعد النحو الصرف.

أولاً: الطريقة السمعية:

نظراً لاختلاف اللهجات أو اللغات العربية في مختلف البلدان، أدى ذلك إلى مخالفة الكثير من القواعد النحوية واللغوية المُتبعة اليوم، كما كان هناك العديد من علماء اللغة الذين بذلوا جهوداً كبيرة في معرفة ما هو أصح مما هو غير ذلك، ووصلوا في النهاية أن مقياس الصواب في اللغة هو الرجوع إلى القرآن الكريم.

ثانياً: الطريقة القياسية:

المعيار الرئيسي هنا يكون القياس من خلال الرجوع إلى لغات العرب، فتوجد العديد من كتب النحاة المليئة بمادة لغوية ضخمة ينبغي أخذها بشيء من الحذر، هذا وقد أدخلت المعاجم العربية الكثير من الصيغ القياسية اعتماداً منها على ما يقدمه علم التصريف وعلم النحو من قواعد.

ثالثاً: الرجوع إلى المعاجم:

وذلك من خلال الاستعانة بالمعاجم العربية الموجودة في اللغة من خلال رد اللفظ إلى أصله، وقد وضعت المعاجم أصولها اللغوية إما من خلال السماع أو استناداً إلى القياس وهو ما كان عليه في جمع المادة اللغوية في العهد الأول، ولكن لا يكفي أبداً الاستناد إلى معجم واحد فقد يكون هناك خطأ في اللفظ حيث أن الإنسان مهما وصل من علم في اللغة العربية لا يسلم من الوهم اللغوي، ومن منطلق هذا فإن المعجم غير معصوماً من الخطأ.

رابعاً: الشيوع والاستعمال:

عرف العديد من اللغويين أن المستوى الصواب في اللغة هو الاستعمال المطرد لها أو ما يؤيده السلوك اللغوي لمتكلمي اللغة، ويعتبر مستوى الصواب في اللغة هو معيار لغوي يقبل بالصواب ويرفض الخطأ في الاستعمال، ولا يمكن النظر إليه باعتباره فكره يستعين بها الباحث في تحديد الصواب والخطأ في اللغة، وإنما هو مقياس اجتماعي يفرضه المجتمع اللغوي على الأفراد والباحثين.

خامساً: قواعد النحو والصرف:

إن التدقيق والتصحيح اللغوي يستند بشكل كبير على قواعد النحو والصرف وهذه القواعد تستند إلى شواهد بعضها يكون سلبي وهي كثيرة في لغة العرب، حيث اختلاف اللغات واللهجات العربية يتبعها أخطاء نحوية كثيرة، لذا يجب على الباحثين عند التدقيق النحوي للغة أن يختاروا متخصصين في قواعد اللغة النحوية في مختلف البلاد العربية.

 

أهم المهارات التي يجب أن يتصف بها المدقق اللغوي

 

 

 

من خلال معرفة التدقيق اللغوي في البحث العلمي نجد أنه عنصر هام جداً لجميع الباحثين والأساتذة، ويجب أن تكون هناك بعض الصفات والمهارات من الضروري أن يتحلى بها المدقق اللغوي ومن أهمها:

  1. يجب على المصحح اللغوي أن يطلع على اللغة العربية أو الأجنبية ويعرف كافة قواعدها النحوية وأن يتمكن منها وأن يكون ملماً بكافة القواعد الإملائية واللغوية بها.
  2. الإلمام التام بمجال وتخصص الباحث ومعرفة المصطلحات الخاصة به لكي يتمكن من فهم واستيعاب الكلمات والجمل والفقرات التي قام الباحث بكتابتها وتصحيحها دون حدوث أي خلل في المعنى.
  3. أن يمتلك المصحح مهارتي الملاحظة وقوة التركيز حتى يتمكن من اكتشاف الأخطاء وملاحظتها سواء كانت أخطاء واضحة أو غير  واضحة، ومن ثم التأكد من صحة الأخطاء التي قام باكتشافها ومراجعتها، وعدم التسرع في الحكم عليها.
  4. التمكن من الوقوف على الأخطاء اللغوية والنحوية والصرفية ومن ثم تحسين كتابتها وصياغتها بشكل لا يخل من المضمون أو المعنى المقصود.
  5. التعرف على كافة قواعد علامات الترقيم المتمثلة في (الفصلة، النقطة، وعلامات التوثيق، الفصلة المنقوطة، وغيرها) والتعرف على موضعها الصحيح في الجملة.

 

أهم المهارات التي يجب أن يتصف بها المدقق اللغوي

فيديو توضيحي عن التدقيق اللغوي

 

 

التدقيق اللغوي في البحث العلمي pdf

 

 

 

 

لمزيد من المعلومات يمكنك الاطلاع والتحميل المباشر لنسخة إلكترونية من التدقيق اللغوي في البحث العلمي pdf من خلال الرابط التالي (أضغط هنا).

الخاتمة

 

 

بنهاية هذا المقال تكون قد تعرفت على التدقيق اللغوي في البحث العلمي بدايةً من مفهوم التدقيق اللغوي ومعرفة أهميته بالنسبة للبحث العلمي وكيف تتم عملية التدقيق اللغوي في البحث العلمي، وما هي أهم البرامج المستخدمة في عملية التدقيق اللغوي، وما هي أهم المهارات التي يجب أن يتحلى بها المدقق اللغوي، مع تحيات شركة دراسة لخدمات البحث العلمي والترجمة.

وإذا كنت تبحث عن خدمة التدقيق اللغوي على يد متخصصين وذو خبرات كبيرة في هذا المجال يمكنك طلب الخدمة من خلال الآتي:

على الإيميل التالي [email protected]

أو التواصل معنا وطلب الخدمة عبر الواتساب على الرقم 00966560972772

 

مراجع للاستزادة

 

 

 

صالح، سمية عبدالقادر.(2010). التصحيح اللغوي في العصر الحديث. دراسة تحليلية[أطروحة دكتوراه منشورة. جامعة أم درمان الإسلامية]. كلية اللغة العربية. قسم الدراسات النحوية. جمهورية السودان.

عباس، محمد خليل ونوفل، محمد بكر والعبسي، محمد مصطفى وأبوعواد، فريال محمد. (2007). مدخل إلى مناهج البحث في التربية وعلم النفس. دار المسيرة للنشر والتوزيع والطباعة.

التعليقات


الأقسام

أحدث المقالات

الأكثر مشاهدة

الوســوم

خدمات المركز

نبذة عنا

تؤمن شركة دراسة بأن التطوير هو أساس نجاح أي عمل؛ ولذلك استمرت شركة دراسة في التوسع من خلال افتتاح فروع أو عقد اتفاقيات تمثيل تجاري لتقديم خدماتها في غالبية الجامعات العربية؛ والعديد من الجامعات الأجنبية؛ وهو ما يجسد رغبتنا لنكون في المرتبة الأولى عالمياً.

اتصل بنا

فرع:  الرياض  00966555026526‬‬ - 555026526‬‬

فرع:  جدة  00966560972772 - 560972772

فرع:  كندا  +1 (438) 701-4408 - 7014408

شارك:

عضو فى

معروف المركز السعودي للأعمال المرصد العربي للترجمة المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم هيئة الأدب والنشر والترجمة

دفع آمن من خلال

Visa Mastercard Myfatoorah Mada