طلب خدمة
استفسار
×

التفاصيل

ما هي معايير وأسس التدقيق اللغوي؟

2023/11/13   الكاتب :د. يحيى سعد
عدد المشاهدات(811)

ما هي معايير وأسس التدقيق اللغوي؟

 

 

     نظرًا لأهمية عملية التدقيق اللغوي في كافة المجالات العلمية فإننا سنتحدث ها هنا عن أهم معايير وأسس التدقيق اللغوي؛ إذ إن هذه المعايير هي المحك الذي من خلاله تتم عملية التدقيق، ولكن قبل الخوض في خضم معايير وأسس التدقيق اللغوي نتطرق بالحديث إلى عدة عناصر مهمة لنخرج بصورة متكاملة مفهومة عن التدقيق اللغوي، وهذه العناصر كما هو آتٍ في السطور التالية:

  1. ما هو التدقيق اللغوي (Proofreading)؟
  2. ما أهمية التدقيق اللغوي؟
  3. ما أهم معايير التدقيق اللغوي؟
  4. ما طرق التدقيق اللغوي؟
  5. ما هي أنواع التدقيق اللغوي؟
  6. ما أهم النصائح عند عمل التدقيق اللغوي؟

 

ما هو التدقيق اللغوي (Proofreading)؟

          يُعرف التدقيق اللغوي في الإنجليزية بــــ(Proofreading)، وعندما تُذكر كلمة تدقيق فإنه يتبادر إلى أذهاننا معانٍ عدة كالفحص، والتمعّن، والقراءة بدقة مع الكشف عن الأخطاء، وكذلك عندما تُذكر كلمة لغويّ نتصور اللغة، سواء اللغة العربية أو غيرها بكل ما تحتويه من حروف وكلمات وقواعد وأساليب، ومن ثَمَّ فإن هناك عدة تعريفات للتدقيق الغوي كلها تحمل المعاني نفسها، وهي:

  1. التدقيق اللغوي: هو مجموعة من العمليات تتضمن قراءة النص مع التأكد من سلامته لغويًا وإملائيًا ونحويًا وسياقيًا، وتصحيح أخطائه؛ لإخراج نص سليم صحيح متوافقًا مع معايير وأسس التدقيق اللغوي.
  2. التدقيق اللغوي: هو أسلوب يهدف إلي المراجعة الجيدة الدقيقة لأي نص مكتوب؛ بهدف اكتشاف الأخطاء الإملائية، والأخطاء النحوية، وكذلك الاهتمام بعنصري البلاغة والصرف طبقًا لمعايير وأسس التدقيق اللغوي.
  3. التدقيق اللغوي: هو فن مراجعة وتدقيق الكلام المكتوب بلغةٍ من اللغات، والكشف عن أخطائه، واستخراجها، والتأكُّد من سلامته لغويًا، ونحويًا وإملائيًا، وكذلك أسلوبيًا مع مراعاة معايير وأسس التدقيق اللغوي.

ما أهمية التدقيق اللغوي؟

 

     تنبع أهمية التدقيق اللغوي من أنها عملية مهمة جدًا في مجالات عديدة ومختلفة سواء أكاديمية أم غير أكاديمية، ويلزم القيام بها معرفة واسعة بقواعد اللغة المنوطة بالتدقيق والتصحيح سواء العربية أو غيرها من اللغات الأخري؛ وذلك لتسهيل عملية فهم محتوى ومضمون النص على القارئ.

      تعتبر عملية التدقيق اللغوي من العمليات الضرورية المهمة بالنسبة للبحث العلمي ورسائل الماجستير والدكتوراة، وكذلك بالنسبة للكتب سواء الأكاديمية أو غيرها، ويُستخدم في تصحيح الكتابة التي يحتاج إليها كل باحث علمي في رسالته؛ لاكتشاف أخطاء الإملاء والنحو والصرف والأسلوب بل والصياغة؛ وتصويبها، وهناك عدة نقاط توضّح أهمية التصحيح اللغوي وهي:

  1. عند اللجوء لعنصر التدقيق اللغوي فإن ذلك يجعل الباحث يحصل على رسالة علمية تتميز بالكفاءة، إضافةً إلى أن جميع المصطلحات الخاصة بالبحث ستكون مكتوبةً بطريقة سليمة.
  2. تساعد عملية التدقيق اللغوي لمحتوى الرسالة أو أي نص عامةً على أن يكون نص الرسالة العلمية أو النص خاليًا من أي خطأ سواء إملائي أو صرفي أو نحوي، ويعطي ذلك قوةً للرسالة الخاصة بالباحث ويجعل معانيها واضحةً، وكذلك إن كان نص غير أكاديمي.
  3. إن عملية التدقيق اللغوي للنص تجعل قراءة النص سهلة جدًا، وخالية من أي التباس أثناء قراءة مضمون البحث العلمي، أو الرسالة العلمية.
  4. عندما يعمل الباحث على تدقيق رسالته فإن ذلك يترك انطباعًا جيدًا لأعضاء لجنة المناقشة.
  5. إن وضع علامات الترقيم في الرسالة العلمية خلال خضوعها لعملية التدقيق اللغوي، يُسهّل على المتلقي عملية القراءة، وفهم مضمون الرسالة بسهولة.

 

ما أهم معايير التدقيق اللغوي؟

 

     هناك معايير التدقيق اللغوي التي لا بد من اعتمادها والتزامها عند قيام المدقق اللغوي بعملية التصحيح اللغوي؛ ذلك لأن التدقيق اللغوي يُعتبر من أصعب المهام في اللغات عامةً وفي اللغة العربية؛ كونه يتطلّب امتلاك قدرةٍ فائقة، ومعرفةٍ لغويةٍ واسعة.

      ويجب على من يعمل في هذا المجال أن يكون متمكّنًا من اللغة التي يُراجعها ويصححها، وملمًّا بكافة تفاصيلها، وعلى الرغم من أهمية التدقيق اللغويّ إلّا أنّه لم يتم تدريسه بشكلٍ مستقل، ولا يوجد قسم أو فرع تحت مسمى "التدقيق اللغوي"، ومعظم العاملين في هذا المجال هم خريجي قسم اللغة العربية، والمتخصصين فيها، ويمكن لأي شخص أن يعمل في التدقيق اللغوي إذا كان يتمكّن من امتلاك المهارات اللازمة، ويعرف معايير وأسس التدقيق اللغوي.

    ونسرد فيما يأتي مجموعة من معايير وأسس التدقيق اللغوي، والإستراتيجيات التي ينبغي أن يحيط بها العاملون في مجال التدقيق اللغوي، ومن أهمها:

  1. إجادة اللغة العربية أو غيرها _مما هو مطلوب مراجعتها_ إجادة تامة، والإلمام بقواعدها النحوية والإملائية والصرفية.
  2. إجادة استعمال علامات الترقيم، ومن أبرزها: الفاصلة، وعلامات التنصيص، والفاصلة النقوط، والأقواس بجميع نماذجها، والنقطتان.... إلخ، والتفريق بين طرق استعمالها في اللغة العربية واللغة الإنجليزية وغيرهما من اللغات.
  3. قوة التركيز مع دقة الملاحظة بحيث يتمكّن المدقق اللغوي من ملاحظة الخطأ من أول قراءة للنص.
  4. إتقان استعمال الحاسوب والعمل على برامج تحرير وتنسيق النصوص، وأهمها برنامج مايكروسوفت وورد.
  5. امتلاك مصادر وافية في اللغة؛ للرجوع إليها عند التباس كلمة أو ضبطها.
  6. امتلاك ثقافة واسعة في جميع المجالات الأكاديمية، وخاصة في المجال التي ستختار أن تقدّم فيه خدمة التدقيق اللغوي.
  7. على المدقق اللغوي أن يستخدم اللغة الفصحى إذا كان النص مكتوبًا بها، وأن يستخدم اللغة العامية إذا كان النص مكتوبًا بأحد اللهجات العامية، وكذلك ينتبه إذا كان النص عبارة عن مزيج من اللهجات العامية والفصحى.
  8. ينبغي على المدقق أن يعي جيدًا أن أي تغيير في طريقة كتابة الكلمة عما هو مُتعارفٌ عليه لغويًّا ومعجميًا يُغيِّر من معناها جُملةً وتفصيلًا.
  9. يجب أن يمتلك المدقق اللغوي مفردات لغوية كثيرة في جميع التخصصات، وذلك من خلال الاطلاع الدائم، والقراءة المستمرة.
  10. على المدقق أن يكون ملمًا بالعلوم البلاغية والأسلوبية التي تزداد أهميتها في بعض أنواع الكتابات البلاغية الفنية.
  11. يحتاج إتقان التدقيق اللغوي إلى أعصاب هادئة ونفس طويل؛ تجنّبًا لأي زلة لغوية من المدقق.

 

ما طرق التدقيق اللغوي؟

 

إن طرق التدقيق اللغوي طريقتان هما: طريقة تقنية، وطريقة يدوية، وكلاهما لا بد أن يخضع لمعايير وأسس التدقيق واللغوي، وفيما يلي مقتطفات عن كل منها:

1_ الطريقة التقنية:

     ظهرت الطريقة التقنية نتيجةً للتطور التكنولوجي الهائل، وظهور برامج المايكروسوفت، ومن بين ذلك برنامج الوورد (word) الذي جاء ليمثّل نقلة في مجال التدوين؛ حيث يحتوي على أيقونات تُساعد في مهام التنظيم، وإدراج الصور والجداول بسهولة، ومن بين ما يقوم به برنامج الوورد هو عملية التدقيق اللغوي والنحوي، ويمكن تفعيلها ببساطة، غير أن تلك الطريقة تنطوي على كثير من السلبيات سواء في الجانب الإملائي أو النحوي، غير أنها تفتقر إلى معايير وأسس التدقيق اللغوي.

2_ الطريقة اليدوية:

      الطريقة اليدوية هي الطريقة الأشهر والأكثر جودةً في عملية التدقيق اللغوي، حيث يتم إسناد أعمال التصحيح الخاصة بالنصوص إلى مدقق لغوي محترف مالكًا لمعايير وأسس التدقيق اللغوي؛ ويستطيع أن يُراجع جميع النصوص المكتوبة مع ضبطها، كما يُعَدِّل الصياغة في حالة وجود صياغة لا تتناسب مع الهدف من النصوص، واستبدالها بكلمات أخرى أكثر دقَّة.

 

ما هي أنواع التدقيق اللغوي؟

       تتعدد أنواع التدقيق اللغوي فمنها:

  1. التدقيق اللغوي للرسائل العلمية ويهتم به ويحرص عليه الأكاديميين أصحاب الأبحاث والرسائل الجامعية والكتب التعليمية.
  2. التدقيق اللغوي للمقالات سواء كانت هذه المقالات علمية أو اجتماعية أو تاريخية، أو فلسفية، أو فنية ...إلخ.
  3. التدقيق اللغوي للصحف والمجلات وهذا النوع من التدقيق يحرص عليه أصحاب الصحف والمجلات في المجال الصحفي التحريري.
  4. التدقيق اللغوي للإذاعة والتليفزيون والسيناريوهات، ونجده في مراجعة البرامج الإذاعية والتليفزيونية، والأفلام والمسلسلات خاصةً الدينية منها والتاريخية.

      وكل هذه الأنواع تخضع لمعايير وأسس التدقيق اللغوي، مع اختلاف بعضها من مجال إلى آخر.

ما أهم النصائح عند عمل التدقيق اللغوي؟

 

 

إليك مزيد من النصائح عند عمل التدقيق اللغوي؛ لتكون خدمة التدقيق اللغوي خدمة متميزة:

  1. اختيار الزمان والمكان المناسبين للتدقيق اللغوي، بحيث يكون المكان هادئ، وفي وقت تكون فيه متيقظٌ تمامًا، وهذه تختلف من شخص لآخر.
  2. عدم العمل لساعات طويلة، فلا بد من فترات استراحة متقاربة؛ تجنبًا للإرهاق والتعب.
  3. قراءة مقاطع من النص قراءة جهرية بصوت واضح؛ لأن ذلك يساعد على اكتشاف أخطاء قد لا يُنتبه إليها بالقراءة الصامتة فقط.
  4. قراءة النص بضعة مرات قبل البدء في عملية التدقيق اللغوي؛ لفهم السياق والفكرة العامة للنص.
  5. الانتباه إلى تدقيق العناوين الرئيسية والفرعية التي يغفل عنها كثير من المدققين مما يُسيء إلى جودة عملهم.
  6. مراجعة النص المُراجَع عدة مرات؛ للتأكد من إنجاز التدقيق اللغوي بنجاح بما يتفق ومعايير وأسس التدقيق اللغوي.

تشغيل "متعقب التغييرات" في برنامج مايكروسوفت وورد؛ لمراجعة جميع التغييرات التي تم إجراؤها على النص أثناء عملك، والتي توضح مدى التزامك بمعايير وأسس التدقيق

التعليقات


الأقسام

أحدث المقالات

الأكثر مشاهدة

خدمات المركز

نبذة عنا

تؤمن شركة دراسة بأن التطوير هو أساس نجاح أي عمل؛ ولذلك استمرت شركة دراسة في التوسع من خلال افتتاح فروع أو عقد اتفاقيات تمثيل تجاري لتقديم خدماتها في غالبية الجامعات العربية؛ والعديد من الجامعات الأجنبية؛ وهو ما يجسد رغبتنا لنكون في المرتبة الأولى عالمياً.

اتصل بنا

فرع:  الرياض  00966555026526‬‬ - 555026526‬‬

فرع:  جدة  00966560972772 - 560972772

فرع:  كندا  +1 (438) 701-4408 - 7014408

شارك:

عضو فى

معروف المركز السعودي للأعمال المرصد العربي للترجمة المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم هيئة الأدب والنشر والترجمة

دفع آمن من خلال

Visa Mastercard Myfatoorah Mada